Una forma heterogenea de ver.

lunes, 12 de septiembre de 2011

Error vs Herror

Constantemente escucho a los profesores y a otras personas, hablar sobre la degeneración de la escritura por parte de las personas en los programas de Internet como el Chat, el Messenger, los correos electrónicos, etc. Las quejas frecuentes se refieren a hechos como que no usan las mayúsculas en los nombres propios ni al inicio de una oración, tampoco usan los signos de puntuación adecuados ni las grafías correctas, sin mencionar las tildes en las palabras que deban llevarlas. Y lo que es más grave: han abreviado las palabras de la forma más inusual de todos los tiempos, por ejemplo: en lugar de escribir te quiero mucho solo escriben TQM, o KDT por cuídate. 


Este tema, sin duda, dará mucho qué hablar y cada uno tendrá su propia opinión sobre la base de su reflexión y su pensamiento crítico. Sobre la base de esta línea quisiera dar mi humilde opinión y compartirla con ustedes. 


Hoy en día el Internet se ha convertido en el medio de comunicación más rápido del planeta, tanto es así que desde nuestra ciudad podemos mandar un correo electrónico a Tokio en cuestión de segundos, o a través del Messenger podemos hablar con la otra persona usando una pequeña cámara. Podemos conseguir información en segundos sobre miles de temas y, por esta razón inobjetable hemos creado la era de la rapidez y la gente lo único que ha hecho es sintonizar y adaptarse al ritmo de Internet. 


Hay puristas de la lengua castellana que, con todo respeto, piensan que el mundo se va a acabar por esta nueva forma de escribir de la mayoria de la gente y hacen apocalípticas profecías sobre el destino de la humanidad. Pero no es para tanto, total si la gente escribe como escribe (con miles de errores) es porque pueden entenderse, es decir, está garantizada la transmisión del mensaje entre el emisor y al receptor a través del canal informático. El código (la escritura con miles de errores) les permite realizar la codificación y la descodificación sin ningún problema. Entonces podemos ver que la ortografía de la escritura y sus reglas de tildación y puntuación no eran la base fundamental para escribir y quizá por ello, antes, mucha gente no tenía ganas de escribir como lo hacen hoy millones en el mundo. 


En el inglés no se usa la tilde y eso que tienen palabras agudas, graves y esdrújulas, aunque la mayoría de los términos son graves y pueden estar en función distintiva; no se usan los signos de inicio en las interrogaciones y exclamaciones "¡" "¿" como sí se obliga en el castellano. Quizá sería tiempo de escuchar a Gabriel García Márquez cuando habla de que ya es hora de jubilar la ortografía. 


Otro aspecto que también me genera mucha gracia es que los lingüistas se han olvidado de uno de los principios más frecuentes en cualquier lengua y es el "principio de la economía del lenguaje". Por este principio hoy decimos no frente al non de la época medieval o hacer por facer. Si digo non articulo tres fonos, mientras que cuando digo no solo articulo dos, o cuando digo hacer articulo cuatro fonos (la hache ya no se articula, aunque se escriba) mientras que en facer había que articular cinco fonos. El principio de la economía del lenguaje ha permitido que la palabra cinematógrafo se reduzca a cinema y esta en cine; lo mismo pasó con motocicleta ya que hoy decimos solamente moto y se escuchan voces como bici, depa, fono, tele, etc. 


El castellano como toda lengua esta expuesta a el cambio en el tiempo y ello no necesariamente significa su extinción, de hecho ya ha sufrido muchos cambios anteriormente como la eliminación de el acento grave que todavia se utiliza en el frances como deribaciones de el latin. Y también Ferdinand de Saussure considerado el Padre de la Lingüística Moderna habló sobre la Mutabilidad (cambios) del signo lingüístico y de la Inmutabilidad en un período determinado. Pues en conclusión nada es nuevo respecto a esta forma de escribir en la gente de hoy. Nuestra lengua tiene sus propios reguladores que pueden controlar esta situación. 


Ahora en base a todos esos datos, me pregunto si realmente todos estamos procurando seguir el metodo palmer de caligrafia y el mejor metodo de ortografía como forma de sobresalir y ser diferentes en este convulsionado episodio de la vida o si realmente solo estamos poniendo resistencia ante un cambio que probablemente hace mucho tiempo esta golpeando cada uno de los idiomas existentes debido a la globalizacion comunicacional.


Podría ser el poco interes, podría ser el cambio lingüistico, podría ser la triste gente holgazana que tiene conocimiento de la escritura en su idioma pero aun así no acata las formas arcaicas u ortodoxas de la creación escrita para expresar las ideas.


¿Ustedes que opinan?


                                  
                                                                                                                        

1 comentario:

  1. Me gusta tu análisis, y la forma en que planteas que, de todas formas, el castellano (nuestro españolito querido) ha estado en constante mutabilidad casi desde su inicio, y además, una lengua que no evoluciona, está condenada a la extinción. Pero, talvez sea una purista del lenguaje, ¡jejeje! pero a mí me gusta escribir "que" en vez de "q", y trato de hacerlo (a veces es difícil, lo admito) entre otras cosas,. Quizás soy de la vieja escuela. ¡Muy buen artículo! y por cierto... gracias por incluirme entre tus escritores favoritos del Cara de Libro, ¡jejeje!

    ResponderEliminar